カテゴリー: その他

評価: (4)

拍手

詠み人:

紫苑 (女性)

≫他のうたを見る
佐佐木幸綱氏のドイツ・スイスでの朗読会に際して本が出たそうです。
「Gäbe es keine Kirschblüten」の訳は「絶えて桜のなかりせば」。日独対訳を読んでみたくなりました。

ブログ貼り付け用画像

リンクタグ

ブログに貼り付ける時はこちらから画像をダウンロードしてください

この歌のファン

たんぽぽすずめ。
螢子

一覧

平成二十一年十月四日
「ゲーベ・エス・カイネ・キルシュブリュー テン」外国語でも短歌はすてき







「





」